Profil

Sabine Hoster, Dipl.-Dolmetscherin

Ermächtigt und beeidigt für Französisch und Spanisch beim OLG Köln, VKD-Senior (Verband der Konferenzdolmetscher) mit den Sprachrichtungen Französisch<>Deutsch und Spanisch>Deutsch

Dipl.-Dolmetschstudium für Französisch und Spanisch am renommierten Fachbereich für Angewandte Sprachwissenschaften der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim

Mehrere Auslandsaufenthalte und Fortbildungen in Frankreich, Spanien, Großbritannien, Lateinamerika und Afrika

Beschäftigung im Sprachendienst des BMZ (Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und beim Dolmetscherpool der EXPO 2000 in Hannover

Seit 1991 selbständige Dolmetscherin und Übersetzerin für öffentliche Institutionen und Wirtschaftsunternehmen von der Arbeits- bis hin zur Leitungsebene

Seit 2006 Konferenzberatung und -organisation

Thematische Schwerpunkte u. a.:
– Entwicklungszusammenarbeit
– Umwelt-, Klimaschutz und erneuerbare Energien
– Wasser- und Abfallwirtschaft
– Bildung insb. berufliche Bildung
– Flugsicherheit
– Kirche
– Automobilindustrie
– Eisen- und Stahlindustrie
– Telekommunikation
– Logistik
– Einzelhandel


Mein Netzwerk

Alleine kommt man schneller voran, zusammen kommt man weiter…

In 25 Jahren Dolmetschtätigkeit habe ich ein breites Netzwerk von Dolmetscher- und ÜbersetzerkollegInnen vieler verschiedener Sprachen und Fachgebiete in Deutschland und im Ausland aufgebaut, so dass ich Ihnen für jede Anfrage eine Lösung anbieten kann.

D. h. wenn Sie z. B. eine/n Kollegin/en für Polnisch suchen, die/der Berufssitz Berlin hat und sich in Kirchenthemen auskennt oder wenn Sie einen Kongress zum Thema Elektromobilität in Frankfurt mit den Arbeitssprachen Englisch und Spanisch vorbereiten, bin ich in der Lage, Ihnen dafür qualifizierte erfahrene DolmetscherkollegInnen zu organisieren.

Dabei lege ich insbesonderen Wert auf:
– Qualifikation
– Professionalität
– Berufserfahrung
– Kollegialität
– Dienst am Kunden

Dies sind auch die Kriterien, die im Berufskodex des VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ) verankert sind, dem ich seit vielen Jahren als VKD-Senior angehöre.