{"id":13,"date":"2019-01-28T09:43:33","date_gmt":"2019-01-28T08:43:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/?page_id=13"},"modified":"2020-10-20T09:58:40","modified_gmt":"2020-10-20T07:58:40","slug":"dolmetschen-bonn-dolmetscher-uebersetzer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/dolmetschen-bonn-dolmetscher-uebersetzer\/","title":{"rendered":"Dolmetschen"},"content":{"rendered":"<h1>Dolmetschen<\/h1>\n<h2>H\u00f6ren, verstehen und in eine andere Sprache \u00fcbertragen &#8230; und das am laufenden Band<\/h2>\n<div class=\"two-column\">\n<div class=\"left\">\n<p><strong class=\"orange\">Ob Fachkongress oder Meeting im kleinen Kreis: \u00dcberall, wo mehrere Sprachen im Spiel sind, stehen wir als Dolmetscher zur Verf\u00fcgung, um die Kommunikation unter den Teilnehmern sicherzustellen. Dabei ist die Qualit\u00e4t der Dolmetscher ganz entscheidend f\u00fcr den Erfolg jeder internationalen Veranstaltung.<\/strong><\/p>\n<p>Dolmetschen ist eine anspruchsvolle T\u00e4tigkeit, die nicht nur Sprachkompetenz und Sachkenntnis, sondern auch interkulturelle Erfahrung und Einf\u00fchlungsverm\u00f6gen f\u00fcr Menschen und Situationen erfordert.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"right\">\n<p>Verlassen Sie sich daher nur auf professionelle Dolmetscher, die diese Qualifikation und Erfahrung vorweisen k\u00f6nnen, um Ihre mehrsprachige Veranstaltung zum Erfolg zu f\u00fchren.<\/p>\n<p>Je nach Art und Gr\u00f6\u00dfe der Veranstaltung bieten sich verschiedene <a href=\"#Dolmetscharten\">Dolmetscharten<\/a> an, die auch eine unterschiedliche Technik erfordern.<\/p>\n<p>So wird zwischen <a href=\"#Simultandolmetschen\">Simultandolmetschen<\/a>, <a href=\"#Fl\u00fcsterdolmetschen\">Fl\u00fcsterdolmetschen<\/a>, <a href=\"#Konsekutivdolmetschen\">Konsekutivdolmetschen<\/a> und <a href=\"#Gespr\u00e4chsdolmetschen\">Gespr\u00e4chsdolmetschen<\/a> unterschieden.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h2>Was kann ich f\u00fcr Sie tun<\/h2>\n<div class=\"two-column\">\n<div class=\"left\">\n<p><strong class=\"orange\">Sie planen ein Gesch\u00e4ftsmeeting mit franz\u00f6sischen Kunden, ein Besuchsprogramm f\u00fcr eine argentinische Delegation oder die Verleihung eines Filmpreises mit internationalen Journalisten? Kontaktieren Sie mich!<\/strong><\/p>\n<p>Ich berate Sie kompetent und bespreche mit Ihnen die verschiedenen Dolmetschoptionen. Anschlie\u00dfend unterbreite ich Ihnen ein ma\u00dfgeschneidertes Angebot f\u00fcr die Dolmetschleistung und die ggf. erforderliche Konferenztechnik und arbeite den Vertrag aus.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"right\">\n<p>Dabei umfasst die Dolmetschleistung nicht nur die Pr\u00e4senz vor Ort, sondern selbstverst\u00e4ndlich auch das sorgf\u00e4ltige Einarbeiten in die Thematik, sowie das Briefing vor und das Feedback nach der Veranstaltung.<\/p>\n<p>F\u00fcr gr\u00f6\u00dfere Veranstaltungen mit mehreren Sprachen finden Sie noch einmal detaillierte Informationen unter <a href=\"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/de\/konferenzorganisation\/\">Konferenzservice<\/a>!<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"fullsize alignnone wp-image-100 size-full\" src=\"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/SHD_Dolmetschen_Content_1920.jpg\" alt=\"Dolmetscherin in Bonn\" width=\"1920\" height=\"600\" srcset=\"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/SHD_Dolmetschen_Content_1920.jpg 1920w, https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/SHD_Dolmetschen_Content_1920-300x94.jpg 300w, https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/SHD_Dolmetschen_Content_1920-768x240.jpg 768w, https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/SHD_Dolmetschen_Content_1920-1024x320.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/p>\n<p><a name=\"Dolmetscharten\"><\/a><\/p>\n<h1>Dolmetscharten<\/h1>\n<p><a name=\"Simultandolmetschen\"><\/a><\/p>\n<h2>1. Simultandolmetschen (zeitgleiche Sprach\u00fcbertragung)<\/h2>\n<p><strong class=\"orange\">In der Dolmetscherkabine<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>bei gro\u00dfr\u00e4umigen Veranstaltungen wie Konferenzen, Kongressen<\/li>\n<li>f\u00fcr unbegrenzt viele Zuh\u00f6rer und<\/li>\n<li>zahlreiche Sprachenkombinationen.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong class=\"orange\">Mit der mobilen Personenf\u00fchrungsanlage<\/strong><br \/>\n<em>(bestehend aus einem Mikrofon und mehreren Empf\u00e4ngern)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>bei Betriebsbesichtigungen, Pr\u00e4sentationen oder Seminaren in \u00fcberschaubar gro\u00dfen R\u00e4umen, sowie bei Delegationsreisen,<\/li>\n<li>f\u00fcr eine begrenzte Zuh\u00f6rerschaft (ca. 25),<\/li>\n<li>in eine Zielsprache.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"Fl\u00fcsterdolmetschen\"><\/a><strong class=\"orange\">Als Fl\u00fcsterdolmetschen<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>in Ausnahmef\u00e4llen, wenn die r\u00e4umlichen Bedingungen oder die Art der Veranstaltung die Installation einer Simultankabine nicht erlauben,<\/li>\n<li>f\u00fcr max. 3 Personen<\/li>\n<li>in eine Zielsprache.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"Konsekutivdolmetschen\"><\/a><\/p>\n<h2>2. Konsekutivdolmetschen (Zeitverz\u00f6gerte Sprach\u00fcbertragung)<\/h2>\n<ul>\n<li>Der Redebeitrag wird vom Dolmetscher in Form von l\u00e4ngeren Abschnitten mittels einer speziellen Notizentechnik festgehalten und nach dem Redner in der Zielsprache wiedergegeben,<\/li>\n<li>eignet sich f\u00fcr Besprechungen oder Verhandlungen in kleinerem Kreise, feierliche Ansprachen oder Tischreden,<\/li>\n<li>f\u00fcr eine begrenzte Anzahl von Zuh\u00f6rern,<\/li>\n<li>in eine Zielsprache.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"Gespr\u00e4chsdolmetschen\"><\/a><\/p>\n<h2>3. Gespr\u00e4chsdolmetschen (Satzweise Sprach\u00fcbertragung)<\/h2>\n<ul>\n<li>Die sofortige \u00dcbertragung von kurzen S\u00e4tzen in die andere Sprache, meist im Rahmen eines Gespr\u00e4chs, meist ohne Notizentechnik<\/li>\n<li>eignet sich f\u00fcr Gespr\u00e4che im kleinen Kreis<\/li>\n<li>f\u00fcr eine begrenzte Anzahl von Zuh\u00f6rern,<\/li>\n<li>in eine Zielsprache.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Bei den Varianten 2 und 3 muss etwa die doppelte Zeit eingeplant werden!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dolmetschen H\u00f6ren, verstehen und in eine andere Sprache \u00fcbertragen &#8230; und das am laufenden Band Ob Fachkongress oder Meeting im kleinen Kreis: \u00dcberall, wo mehrere Sprachen im Spiel sind, stehen <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/dolmetschen-bonn-dolmetscher-uebersetzer\/\">Mehr erfahren &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":75,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":262,"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13\/revisions\/262"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/75"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dolmetschen-hoster.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}